msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sell-downloads\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-01 01:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-01 01:42+0200\n"
"Last-Translator: CodePeople\n"
"Language-Team: CodePeople\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr_e;esc_attr__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: sd-addons/affiliateroyale.addon.php:72
msgid "Affiliate Royale Integration"
msgstr ""

#: sd-addons/affiliateroyale.addon.php:74
msgid ""
"If the Affiliate Royale plugin is installed on the website, and you want "
"integrate it with the store, tick the checkbox:"
msgstr ""

#: sd-core/sd-functions.php:345
#, fuzzy
#| msgid "The store is processing the purchase. You will be redirected in"
msgid "The store should be processing the purchase. You will be redirected in"
msgstr "L'archivio sta elaborando l'acquisto. Si verrà reindirizzati in"

#: sd-core/sd-functions.php:533
msgid "The list of purchased products is empty"
msgstr "L'elenco dei prodotti acquistati è vuoto"

#: sd-core/sd-functions.php:565
msgid "Type the email address used to purchase our products"
msgstr ""
"Digitare l'indirizzo di posta elettronica utilizzato per acquistare i nostri "
"prodotti"

#: sd-core/sd-functions.php:601 sell-downloads.php:186
msgid "Invalid File Type"
msgstr "Tipo di file non valido"

#: sd-core/sd-functions.php:645
msgid "Wrong File Location"
msgstr "Indirizzo del File errato"

#: sd-core/sd-product.php:138
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: sd-core/sd-product.php:139
msgid "Year"
msgstr "Anno"

#: sd-core/sd-product.php:140
msgid "Time"
msgstr "Tempo"

#: sd-core/sd-product.php:141
msgid "Go to the store page"
msgstr "Torna alla pagina Compra"

#: sd-core/sd-product.php:142
msgid "More Info"
msgstr "Altro"

#: sd-core/sd-product.php:143
msgid "popularity"
msgstr "Popolarità"

#: sd-core/sd-product.php:184
msgid "Quantity:"
msgstr ""

#: sd-core/sd-product.php:184
msgid "Quantity"
msgstr ""

#: sd-core/sd-product.php:198
msgid "Download Here"
msgstr "Scarica il file"

#: sd-core/sd-product.php:312
msgid "View File Demo"
msgstr "Mostra il Demo"

#: sd-core/sd-product.php:315
msgid "Download File Demo"
msgstr "Scarica il Demo"

#: sd-core/sd-product.php:371
msgid "Sales price:"
msgstr "Prezzo di vendita:"

#: sd-core/sd-product.php:384
msgid "File for sale:"
msgstr "File in vendita:"

#: sd-core/sd-product.php:387 sd-core/sd-product.php:395
#: sd-core/sd-product.php:438 sd-core/sd-product.php:448
#: sd-core/sd-product.php:494
msgid "File path/URL"
msgstr "Percorso elementi"

#: sd-core/sd-product.php:387 sd-core/sd-product.php:395
#: sd-core/sd-product.php:438 sd-core/sd-product.php:448
#: sd-core/sd-product.php:494 sell-downloads.php:1290
msgid "Upload a file"
msgstr "Invia un File"

#: sd-core/sd-product.php:392
msgid "File for demo:"
msgstr "File Demo:"

#: sd-core/sd-product.php:400
msgid "Sold individually:"
msgstr ""

#: sd-core/sd-product.php:408
msgid "File type:"
msgstr "Tipo: "

#: sd-core/sd-product.php:417
msgid "Select an File Type"
msgstr "Scegli un Tipo di file"

#: sd-core/sd-product.php:425
msgid "Enter a new file type"
msgstr "Aggiungi un nuovo tipo di file"

#: sd-core/sd-product.php:426
msgid "Add file type"
msgstr "Aggiungi un tipo di File"

#: sd-core/sd-product.php:427
msgid "Select an File Type from the list or enter new one"
msgstr "Scegli un Tipo di File dalla lista oppure scrivine uno nuovo"

#: sd-core/sd-product.php:433
msgid "Image:"
msgstr "Immagine:"

#: sd-core/sd-product.php:448 sd-core/sd-product.php:494
msgid "Delete"
msgstr ""

#: sd-core/sd-product.php:454
#, fuzzy
#| msgid "Image:"
msgid "Add Image"
msgstr "Immagine:"

#: sd-core/sd-product.php:459
msgid "Duration:"
msgstr "Durata:"

#: sd-core/sd-product.php:462
msgid "For example 00:00"
msgstr "Per esempio 00:00"

#: sd-core/sd-product.php:467
msgid "Publication Year:"
msgstr "Anno:"

#: sd-core/sd-product.php:470
msgid "For example 1999"
msgstr "Per esempio 1999"

#: sd-core/sd-product.php:475
msgid "Additional information:"
msgstr "Scorciatoie aggiuntive:"

#: sd-core/sd-product.php:478
msgid "Page URL"
msgstr "Pagina URL"

#: sd-core/sd-product.php:478
msgid "Different webpage with additional information"
msgstr "Altra pagina web con ulteriori informazioni"

#: sd-core/sd-product.php:507 sell-downloads.php:1905
msgid "Scheduled Discounts"
msgstr "Sconto Programmato"

#: sd-core/sd-product.php:510
msgid "New price in "
msgstr "Nuovo changeset "

#: sd-core/sd-product.php:511 sell-downloads.php:1910 sell-downloads.php:1953
msgid "Valid from dd/mm/yyyy"
msgstr "Valido da gg/mm/aa"

#: sd-core/sd-product.php:512 sell-downloads.php:1911 sell-downloads.php:1954
msgid "Valid to dd/mm/yyyy"
msgstr "Valido fino a gg/mm/aa"

#: sd-core/sd-product.php:513 sd-core/sd-product.php:532
#: sell-downloads.php:1912 sell-downloads.php:1935
msgid "Promotional text"
msgstr "Testo promozionale"

#: sd-core/sd-product.php:514 sell-downloads.php:1913 sell-downloads.php:1955
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: sd-core/sd-product.php:520
msgid "New price (*)"
msgstr "Nuovo prezzo (*)"

#: sd-core/sd-product.php:524 sell-downloads.php:1927 sell-downloads.php:1969
msgid "Valid from (dd/mm/yyyy)"
msgstr "Valido da (gg/mm/aaaa)"

#: sd-core/sd-product.php:528 sell-downloads.php:1931 sell-downloads.php:1973
msgid "Valid to (dd/mm/yyyy)"
msgstr "Valido fino a (gg/mm/aaaa)"

#: sd-core/sd-product.php:535 sell-downloads.php:1938
msgid "Add/Update Discount"
msgstr "Aggiungi/aggiorna lo Sconto"

#: sd-core/sd-product.php:576
msgid "Invalid file type for cover."
msgstr "Tipo di Copertina non valido."

#: sd-core/sd-product.php:584
msgid "Invalid file type for selling."
msgstr "Tipo di File non valido."

#: sd-core/sd-product.php:589
msgid "Invalid file type for demo."
msgstr "Tipo di Demo non valido."

#: sd-core/sd-product.php:670
msgid "Product Id"
msgstr "ID del Prodotto"

#: sd-core/sd-product.php:671
msgid "Product Name"
msgstr "Nome del Prodotto"

#: sd-core/sd-product.php:672 sell-downloads.php:847 sell-downloads.php:850
msgid "File Type"
msgstr "Tipo "

#: sd-core/sd-product.php:673 sell-downloads.php:2933
msgid "Popularity"
msgstr "Popolarità"

#: sd-core/sd-product.php:674
msgid "Purchases"
msgstr "Acquisti"

#: sd-core/sd-product.php:675 sell-downloads.php:2346
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: sd-core/sd-templates.php:10
msgid "Customizing the Products Templates"
msgstr ""

#: sd-core/sd-templates.php:21
msgid "Default Templates Reloaded"
msgstr ""

#: sd-core/sd-templates.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Settings Updated"
msgid "Templates Updated"
msgstr "Impostazioni Aggiornate"

#: sd-core/sd-templates.php:41
msgid ""
"This section is accessible only by website administrators. Please, be "
"careful when editing the templates. If editing the templates breaks the "
"products or store pages, first try disabling the custom templates or reload "
"the default ones."
msgstr ""

#: sd-core/sd-templates.php:44
msgid ""
"If have been associated custom fields to the products, they can be displayed "
"in the pages of products and store. For example, if has been associated to "
"the product the custom field: my_field, it is possible to include a block "
"similar to the following one, as part of the template structure:<br><br>\n"
"\t&lt;tpl ifset=\"my_field\"&gt;<br>&lt;div&gt;&lt;label&gt;The label text:"
"&lt;/label&gt;{my_field}&lt;/div&gt;<br>&lt;/tpl ifset=\"my_field\"&gt;"
msgstr ""

#: sd-core/sd-templates.php:100
msgid "Using custom templates"
msgstr ""

#: sd-core/sd-templates.php:102
msgid "Help?"
msgstr ""

#: sd-core/sd-templates.php:105 sell-downloads.php:973
#, fuzzy
#| msgid "Products for Sale"
msgid "Products Templates"
msgstr "Prodotti in vendita"

#: sd-core/sd-templates.php:107
msgid "Template used on the products pages"
msgstr ""

#: sd-core/sd-templates.php:115
msgid "Template used by the products on the shop pages"
msgstr ""

#: sd-core/sd-templates.php:123
msgid "Template used by the products on the archive pages (like file type)"
msgstr ""

#: sd-core/sd-templates.php:130
msgid "Update"
msgstr ""

#: sd-core/sd-templates.php:131
msgid "Reload Default Templates"
msgstr ""

#: sd-core/sd-templates.php:141
msgid "Do you really want to reload the default templates?"
msgstr ""

#: sd-core/sd-wizard.php:29
msgid "Store Wizard Completed"
msgstr ""

#: sd-core/sd-wizard.php:42
msgid "Store Wizard"
msgstr ""

#: sd-core/sd-wizard.php:45
msgid "Step 1 of 2"
msgstr ""

#: sd-core/sd-wizard.php:45
msgid "Payment Gateway"
msgstr ""

#: sd-core/sd-wizard.php:50
#, fuzzy
#| msgid "Type the email address used to purchase our products"
msgid "Enter the email address associated to your PayPal account"
msgstr ""
"Digitare l'indirizzo di posta elettronica utilizzato per acquistare i nostri "
"prodotti"

#: sd-core/sd-wizard.php:53
msgid "Email address"
msgstr ""

#: sd-core/sd-wizard.php:54
msgid "Leave in blank if you want distribute your products for free."
msgstr ""

#: sd-core/sd-wizard.php:59
msgid "Next step"
msgstr ""

#: sd-core/sd-wizard.php:62
msgid "Step 2 of 2"
msgstr ""

#: sd-core/sd-wizard.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Store layout"
msgid "Store Page"
msgstr "Layout fisso"

#: sd-core/sd-wizard.php:66
msgid "Enter the shop page's title"
msgstr ""

#: sd-core/sd-wizard.php:69
msgid "Leave in blank if you want to configure the shop's page after."
msgstr ""

#: sd-core/sd-wizard.php:73
#, fuzzy
#| msgid "Products for Sale"
msgid "Products per page"
msgstr "Prodotti in vendita"

#: sd-core/sd-wizard.php:77 sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:78
#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:100
#: sd-page-builder/siteorigin/siteorigin-sd/siteorigin-sd.php:49
msgid "Number of columns"
msgstr ""

#: sd-core/sd-wizard.php:82
msgid "Previous step"
msgstr ""

#: sd-core/sd-wizard.php:83
msgid "Save wizard and create my first product"
msgstr ""

#: sd-core/sd-wizard.php:84
msgid "Save wizad and go to the store's settings"
msgstr ""

#: sd-page-builder/beaverbuilder/sd.inc.php:8
#: sd-page-builder/beaverbuilder/sd/sd.pb.php:9
#: sd-page-builder/siteorigin/siteorigin-sd/siteorigin-sd.php:29
#, fuzzy
#| msgid "Insert Sell Downloads"
msgid "Sell Downloads Store"
msgstr "Inserisci"

#: sd-page-builder/beaverbuilder/sd.inc.php:11
msgid "Store's Attributes"
msgstr ""

#: sd-page-builder/beaverbuilder/sd.inc.php:15
msgid "Number of Columns"
msgstr ""

#: sd-page-builder/beaverbuilder/sd.inc.php:16
msgid "Number of columns to distribute the products in the store's pages"
msgstr ""

#: sd-page-builder/beaverbuilder/sd.inc.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Additional information:"
msgid "Additional attributes"
msgstr "Scorciatoie aggiuntive:"

#: sd-page-builder/beaverbuilder/sd.inc.php:21
msgid "Click here to know the complete list of attributes"
msgstr ""

#: sd-page-builder/beaverbuilder/sd/sd.pb.php:10
#, fuzzy
#| msgid "Insert Sell Downloads"
msgid "Insert the store shortcode"
msgstr "Inserisci"

#: sd-page-builder/beaverbuilder/sd/sd.pb.php:11
#: sd-page-builder/beaverbuilder/sd/sd.pb.php:12
#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:40
#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Insert Sell Downloads"
msgid "Sell Downloads"
msgstr "Inserisci"

#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:45
#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:86
#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:67
#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:74
#: sd-page-builder/siteorigin/siteorigin-sd/siteorigin-sd.php:13
#: sd-page-builder/siteorigin/siteorigin-sd/siteorigin-sd.php:20
msgid "All"
msgstr ""

#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:55
#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:94
#, fuzzy
#| msgid "Product Name"
msgid "Product type"
msgstr "Nome del Prodotto"

#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:60
msgid "Select the products type include in the store."
msgstr ""

#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:67
#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:102
#: sd-page-builder/siteorigin/siteorigin-sd/siteorigin-sd.php:45
msgid "Enter the id of products to exclude"
msgstr ""

#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:71
#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:112
msgid "Enter the id of products to exclude from the store, separated by comma."
msgstr ""

#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:82
#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:110
msgid "Enter the number of columns, one column by default."
msgstr ""

#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:96
#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:95
#: sd-page-builder/siteorigin/siteorigin-sd/siteorigin-sd.php:54
#: sell-downloads.php:877 sell-downloads.php:880 sell-downloads.php:2912
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:101
#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:106
msgid "Select the category of the products to display."
msgstr ""

#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:199 sell-downloads.php:775
#: sell-downloads.php:2322
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"

#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:206
#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:96
#: sd-page-builder/siteorigin/siteorigin-sd-product/siteorigin-sd-product.php:24
msgid "Enter the product's id"
msgstr ""

#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:208
#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:107
msgid "Enter the id of a published product."
msgstr ""

#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:215
#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:99
#: sd-page-builder/siteorigin/siteorigin-sd-product/siteorigin-sd-product.php:28
msgid "Select the product's layout"
msgstr ""

#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:218
#: sd-page-builder/siteorigin/siteorigin-sd-product/siteorigin-sd-product.php:31
msgid "Short"
msgstr ""

#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:219
#: sd-page-builder/siteorigin/siteorigin-sd-product/siteorigin-sd-product.php:32
msgid "Completed"
msgstr ""

#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:222
#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:109
msgid "Appearance applied to the product."
msgstr ""

#: sd-page-builder/elementor/elementor.pb.php:257
#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:98
msgid "The product's id is required."
msgstr ""

#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:85
#, fuzzy
#| msgid "New Product"
msgid "New products"
msgstr "Nuovo Prodotto"

#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:86
msgid "Top rated products"
msgstr ""

#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:87
msgid "Most sold products"
msgstr ""

#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Go to the store page"
msgid "Like in the store's page"
msgstr "Torna alla pagina Compra"

#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:91
msgid "Like in the product's page"
msgstr ""

#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:97
msgid "Enter the number of products"
msgstr ""

#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Edit Product"
msgid "List the products"
msgstr "Modifica Prodotto"

#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:105
msgid "Select the products type to include."
msgstr ""

#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:108
msgid "Number of products to load. Three products by default."
msgstr ""

#: sd-page-builder/sd-page-builders.php:111
msgid "Products to include in the list."
msgstr ""

#: sd-page-builder/siteorigin/siteorigin-sd-product/siteorigin-sd-product.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Insert Sell Downloads"
msgid "Sell Downloads Product"
msgstr "Inserisci"

#: sd-page-builder/siteorigin/siteorigin-sd-product/siteorigin-sd-product.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Insert Sell Downloads"
msgid "Inserts the Product shortcode"
msgstr "Inserisci"

#: sd-page-builder/siteorigin/siteorigin-sd/siteorigin-sd.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Insert Sell Downloads"
msgid "Inserts the Sell Downloads Store shortcode"
msgstr "Inserisci"

#: sd-page-builder/siteorigin/siteorigin-sd/siteorigin-sd.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Product Name"
msgid "Product Type"
msgstr "Nome del Prodotto"

#: sell-downloads.php:278
#, fuzzy
#| msgid "Insert Sell Downloads"
msgid "Sell Downloads Permalinks"
msgstr "Inserisci"

#: sell-downloads.php:422
#, fuzzy
#| msgid "Download Here"
msgid "Download Page"
msgstr "Scarica il file"

#: sell-downloads.php:531
msgid "Product's data"
msgstr "Data del Prodotto"

#: sell-downloads.php:532
msgid "Programming Discounts"
msgstr "Programmare gli Sconti"

#: sell-downloads.php:537 sell-downloads.php:940
#, fuzzy
#| msgid "Purchases"
msgid "Manual Purchase"
msgstr "Acquisti"

#: sell-downloads.php:587
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: sell-downloads.php:588
msgid "Request custom changes"
msgstr "Richiedi modifiche personalizzate"

#: sell-downloads.php:589
msgid "Help"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:764
msgid "This is where you can add products to your store."
msgstr "Qui puoi aggiungere prodotti al tuo negozio."

#: sell-downloads.php:774
msgid "Products"
msgstr "Prodotti"

#: sell-downloads.php:776
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi nuovo"

#: sell-downloads.php:777
msgid "Add New Product"
msgstr "Aggiungi un nuovo Prodotto"

#: sell-downloads.php:778
msgid "Edit Product"
msgstr "Modifica Prodotto"

#: sell-downloads.php:779
msgid "New Product"
msgstr "Nuovo Prodotto"

#: sell-downloads.php:780
msgid "View Product"
msgstr "Visualizza Prodotto"

#: sell-downloads.php:781
msgid "Search Products"
msgstr "Ricerca Prodotti"

#: sell-downloads.php:782
msgid "No products found"
msgstr "Nessun Prodotto trovato"

#: sell-downloads.php:783
msgid "No products found in Trash"
msgstr "Nessun Prodotto trovato nel cestino"

#: sell-downloads.php:784
msgid "Products for Sale"
msgstr "Prodotti in vendita"

#: sell-downloads.php:849 sell-downloads.php:857 sell-downloads.php:965
msgid "File Types"
msgstr "Tipi di File"

#: sell-downloads.php:851
msgid "Search File Types"
msgstr "Ricerca Tipi di File"

#: sell-downloads.php:852
msgid "All File Types"
msgstr "Tutti i Tipi"

#: sell-downloads.php:853
msgid "Edit File Type"
msgstr "Modifica il Tipo di File"

#: sell-downloads.php:854
msgid "Update File Type"
msgstr "Aggiorna il Tipo di File"

#: sell-downloads.php:855
msgid "Add New File Type"
msgstr "Aggiungi un Nuovo Tipo di File"

#: sell-downloads.php:856
msgid "New File Type"
msgstr "Nuovo Tipo di File"

#: sell-downloads.php:879 sell-downloads.php:887
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: sell-downloads.php:881
msgid "Search Categories"
msgstr "Cerca categorie"

#: sell-downloads.php:882
msgid "All Categories"
msgstr "Tutte le Categorie"

#: sell-downloads.php:883
msgid "Edit Category"
msgstr "Modifica categoria"

#: sell-downloads.php:884
msgid "Update Category"
msgstr "Aggiorna categoria"

#: sell-downloads.php:885
msgid "Add New Category"
msgstr "Aggiungi una nuova categoria"

#: sell-downloads.php:886
msgid "New Category"
msgstr "Aggiungi una nuova categoria"

#: sell-downloads.php:940
msgid ""
"To emulate a purchase it is possible to include a manual entry in the sales "
"reports. Configure the product, and press the manual purchase button"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:965
msgid "Set File Types"
msgstr "Imposta il Tipo di File"

#: sell-downloads.php:973
#, fuzzy
#| msgid "Insert Sell Downloads"
msgid "Sell Downloads Templates"
msgstr "Inserisci"

#: sell-downloads.php:1027 sell-downloads.php:1033
msgid "Buy Now"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1029 sell-downloads.php:1031
msgid "Pay Now"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1035
msgid "Add to Cart"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1037
#, fuzzy
#| msgid "View Product"
msgid "View Cart"
msgstr "Visualizza Prodotto"

#: sell-downloads.php:1137 sell-downloads.php:1142
msgid "Settings Updated"
msgstr "Impostazioni Aggiornate"

#: sell-downloads.php:1170
msgid "Sell Downloads page config"
msgstr "Configurazione Pagina del Plugin"

#: sell-downloads.php:1174
msgid "URL of store page"
msgstr "Indirizzo URL del Negozio"

#: sell-downloads.php:1178
msgid "Set the URL of page where the Sell Downloads was inserted"
msgstr "Imposta l'indirizzo URL dove è stato inserito il plugin"

#: sell-downloads.php:1182
msgid "Prevent the products pages be cached"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1187
msgid "Allow searching by taxonomies"
msgstr "Consenti ricerca per tassonomie"

#: sell-downloads.php:1192
msgid "Allow display online demos"
msgstr "Consenti visualizzazione dei Demo"

#: sell-downloads.php:1195
msgid ""
"The demo files will be displayed with plugins on browser, if they are enabled"
msgstr "Le Demo verranno visualizzate con plugin del browser, se abilitati"

#: sell-downloads.php:1199
msgid "Allow filtering by type"
msgstr "Permettere ai nuovi utenti di iscriversi"

#: sell-downloads.php:1204
msgid "Allow filtering by category"
msgstr "Permetti di filtrare per categoria"

#: sell-downloads.php:1209
msgid "Allow multiple pages"
msgstr "Permetti Pagine multiple"

#: sell-downloads.php:1213
msgid "Uses friendly URLs on products"
msgstr "Usa URL amichevoli per i Prodotti"

#: sell-downloads.php:1217
msgid "Store layout"
msgstr "Layout fisso"

#: sell-downloads.php:1220
msgid "Default layout"
msgstr "Layout fisso"

#: sell-downloads.php:1239
msgid "Items per page"
msgstr "Nessun elemento presente"

#: sell-downloads.php:1243
msgid "Show the products popularity"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1249
msgid "Share in social networks"
msgstr "Condividi nelle reti sociali"

#: sell-downloads.php:1252
msgid ""
"The option enables the buttons for share the products in social networks"
msgstr ""
"Questa opzione abilita i pulsanti per condividere i prodotti nelle reti "
"sociali"

#: sell-downloads.php:1257
msgid "Facebook app id for sharing in Facebook"
msgstr "Id di Facebook per la condivisione"

#: sell-downloads.php:1260
msgid ""
"Click the link to generate the Facebook App and get its ID: <a target="
"\"_blank\" href=\"https://developers.facebook.com/apps\">https://developers."
"facebook.com/apps</a>"
msgstr ""
"Clicca il link per generare la App Facebook ed ottenere il suo ID: <a target="
"\"_blank\" href=\"https://developers.facebook.com/apps\">https://developers."
"facebook.com/apps</a>"

#: sell-downloads.php:1267
#, fuzzy
#| msgid "Products List"
msgid "Products Settings"
msgstr "Elenco puntato"

#: sell-downloads.php:1275
msgid "Allows to associate zip files to the products, as the files for selling"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1284
msgid "Default cover image"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1289
#, fuzzy
#| msgid "File path/URL"
msgid "File URL"
msgstr "Percorso elementi"

#: sell-downloads.php:1292
msgid "Cover to display when products do not have an associated image"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1296
msgid "Size of cover image"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1301
msgid "Medium size"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1302
msgid "Full size"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1303
msgid ""
"The size of cover image selected only affects to the images associated to "
"the products from now, the images selected previously won't be modified"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1311
msgid "How configure your PayPal account"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1311
msgid "close [x]"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1318
msgid "Paypal Payment Configuration"
msgstr "Crea un file di configurazione"

#: sell-downloads.php:1327
msgid ""
"Your website is hosted locally, so, the PayPal IPN cannot reach your "
"website. For testing the purchases the website should be hosted publicly."
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1332
msgid "Enable Paypal Payments?"
msgstr "Abilitare pagamenti PayPal?"

#: sell-downloads.php:1337
msgid "Use Paypal Sandbox"
msgstr "Usa la Sandbox di PayPal"

#: sell-downloads.php:1342
msgid "Paypal email"
msgstr "Email"

#: sell-downloads.php:1344
msgid "enabling the IPN in PayPal tutorial"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1353 sell-downloads.php:2370
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: sell-downloads.php:1367
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Simbolo di valuta"

#: sell-downloads.php:1374
msgid "Paypal language"
msgstr "Lingua di PayPal"

#: sell-downloads.php:1813
msgid "Paypal button for instant purchases"
msgstr "Pulsante PayPal per acquisti immediati"

#: sell-downloads.php:1818
msgid "or use a shopping cart"
msgstr "o usa un carrello"

#: sell-downloads.php:1830
msgid "Apply taxes (in percentage)"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1835
msgid "Download link valid for"
msgstr "Scarica il video"

#: sell-downloads.php:1836
msgid "day(s)"
msgstr "Giorni"

#: sell-downloads.php:1840
msgid "Number of downloads allowed by purchase"
msgstr "Numero di Download consentiti"

#: sell-downloads.php:1845
msgid "Increase the download page security"
msgstr "Aumenta la sicurezza della pagina"

#: sell-downloads.php:1846
msgid ""
"The customers must enter the email address used in the product's purchasing "
"to access to the download link. The Store verifies the customer's data, from "
"the file link too."
msgstr ""
"I clienti devono utilizzare lo stesso indirizzo email usato per l'acquisto. "
"Il Negozio controlla anche i dati dell'acquirente tramite il link del File."

#: sell-downloads.php:1850
msgid "Pack all purchased files as a single ZIP file"
msgstr "Compatta tutti gli acquisti in un solo file ZIP"

#: sell-downloads.php:1855
msgid ""
"Your server can't create Zipped files dynamically. Please, contact to your "
"hosting provider for enable ZipArchive in the PHP script"
msgstr ""
"Il tuo server non riesce a creare file compressi ZIP in modo dinamico, "
"contatta il tuo fornitore del sito per abilitare ZipArchive nel codice PHP"

#: sell-downloads.php:1879
msgid "Debugging Payment Process"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1880
msgid ""
"(If the checkbox is ticked the plugin will create two new entries in the "
"error  logs file on your server, with the texts <b>Sell Downloads payment "
"gateway GET parameters</b> and <b>Sell Downloads payment gateway POST "
"parameters</b>.  If after a purchase, none of these entries appear in the "
"error logs file, the payment notification has not reached the plugin's code)"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1887
msgid "Restrict the access to registered users only"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1891
msgid "Display the free download links only for registered users"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:1901
msgid "Discount Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: sell-downloads.php:1904
msgid "Display discount promotions in the store page"
msgstr "Visualizza le promozioni nella pagina del negozio"

#: sell-downloads.php:1908 sell-downloads.php:1951
msgid "Percent of discount"
msgstr "Percentuale di sconto"

#: sell-downloads.php:1909
msgid "In Sales over than ... "
msgstr "Per Vendite superiori a ..."

#: sell-downloads.php:1919 sell-downloads.php:1961
msgid "Percent of discount (*)"
msgstr "Percentuale di sconto (*)"

#: sell-downloads.php:1923
msgid "Valid for sales over than (*)"
msgstr "Valido per vendite superiori a (*)"

#: sell-downloads.php:1945
msgid "Coupons Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: sell-downloads.php:1948
msgid "Coupons List"
msgstr "Elenco puntato"

#: sell-downloads.php:1952
msgid "Coupon"
msgstr "Tagliando"

#: sell-downloads.php:1965
msgid "Coupon (*)"
msgstr "Tagliando (*)"

#: sell-downloads.php:1976
msgid "Add/Update Coupon"
msgstr "Aggiungi"

#: sell-downloads.php:1983
msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: sell-downloads.php:2006
msgid "Notification \"from\" email"
msgstr "Email"

#: sell-downloads.php:2011
msgid "Send notification to email"
msgstr "Invia la notifica a questo indirizzo email"

#: sell-downloads.php:2016
msgid "Email subject confirmation to user"
msgstr "Controllare la propria casella email per il link di conferma"

#: sell-downloads.php:2021
msgid "Email confirmation to user"
msgstr "Controllare la propria casella email per il link di conferma"

#: sell-downloads.php:2026
msgid "Email subject notification to admin"
msgstr "Controllare la propria casella email per il link di conferma"

#: sell-downloads.php:2031
msgid "Email notification to admin"
msgstr "Email di notifica per l'admin"

#: sell-downloads.php:2040
msgid "Troubleshoot Area"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:2044
#, fuzzy
#| msgid "Download File Demo"
msgid "The downloaded file is broken"
msgstr "Scarica il Demo"

#: sell-downloads.php:2055
msgid "Update Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: sell-downloads.php:2104
#, fuzzy
#| msgid "Filter the sales reports"
msgid "New entry added to the sales report"
msgstr "Filtra elenco pagine"

#: sell-downloads.php:2108
msgid "The new entry couldn't be inserted in the sales reports"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:2113
msgid "The amount and currency are required"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:2118
msgid "The date is wrong"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:2123
#, fuzzy
#| msgid "No products found"
msgid "The product is required"
msgstr "Nessun Prodotto trovato"

#: sell-downloads.php:2128
msgid "The buyer is required"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:2151
#, fuzzy
#| msgid "Products for Sale"
msgid "Products from "
msgstr "Prodotti in vendita"

#: sell-downloads.php:2158
msgid "Email sent"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:2173
msgid "PayPal data"
msgstr "Dati PayPal"

#: sell-downloads.php:2280
msgid "January"
msgstr "Gennaio"

#: sell-downloads.php:2281
msgid "February"
msgstr "Febbraio"

#: sell-downloads.php:2282
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: sell-downloads.php:2283
msgid "April"
msgstr "Aprile"

#: sell-downloads.php:2284
msgid "May"
msgstr "Maggio"

#: sell-downloads.php:2285
msgid "June"
msgstr "Giugno"

#: sell-downloads.php:2286
msgid "July"
msgstr "Luglio"

#: sell-downloads.php:2287
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: sell-downloads.php:2288
msgid "September"
msgstr "Settembre"

#: sell-downloads.php:2289
msgid "October"
msgstr "Ottobre"

#: sell-downloads.php:2290
msgid "November"
msgstr "Novembre"

#: sell-downloads.php:2291
msgid "December"
msgstr "Dicembre"

#: sell-downloads.php:2297
#, fuzzy
#| msgid "January"
msgid "Manual Entry"
msgstr "Gennaio"

#: sell-downloads.php:2313
#, fuzzy
#| msgid "Buyer: "
msgid "Buyer"
msgstr "Acquirente: "

#: sell-downloads.php:2317
msgid "Send the download link to the buyer"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:2326
#, fuzzy
#| msgid "Sales by product"
msgid "Select a product"
msgstr "Vendite per prodotto"

#: sell-downloads.php:2366
msgid "Amount"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:2371
#, fuzzy
#| msgid "For example 1999"
msgid "for example: USD"
msgstr "Per esempio 1999"

#: sell-downloads.php:2376
#, fuzzy
#| msgid "PayPal data"
msgid "Payment data"
msgstr "Dati PayPal"

#: sell-downloads.php:2383
msgid "Add Entry"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:2391
msgid "Filter the sales reports"
msgstr "Filtra elenco pagine"

#: sell-downloads.php:2394
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtra per data"

#: sell-downloads.php:2395
msgid "Buyer: "
msgstr "Acquirente: "

#: sell-downloads.php:2396
msgid "From: "
msgstr "Da: "

#: sell-downloads.php:2409
msgid "To: "
msgstr "A: "

#: sell-downloads.php:2422
msgid "Search"
msgstr "Ricerca"

#: sell-downloads.php:2426
msgid "Grouping the sales"
msgstr "Raggruppa le vendite"

#: sell-downloads.php:2427
msgid "By: "
msgstr "Di:"

#: sell-downloads.php:2438
msgid "Display"
msgstr "Visualizza"

#: sell-downloads.php:2439
msgid "Sales"
msgstr "Vendite"

#: sell-downloads.php:2440
msgid "Amount of sales"
msgstr "Importo delle vendite"

#: sell-downloads.php:2441
msgid "Daily average"
msgstr "Due volte al giorno"

#: sell-downloads.php:2448
msgid "Sell Downloads sales report"
msgstr "Elenco delle vendite di Sell Downloads"

#: sell-downloads.php:2455
msgid "Sales by country"
msgstr "Vendite per Paese"

#: sell-downloads.php:2456
msgid "Sales by currency"
msgstr "Vendite per Valuta"

#: sell-downloads.php:2457
msgid "Sales by product"
msgstr "Vendite per prodotto"

#: sell-downloads.php:2472
msgid "Products List"
msgstr "Elenco puntato"

#: sell-downloads.php:2573
msgid "There are not sales registered with those filter options"
msgstr "Non ci sono vendite corrispondenti a questi filtri"

#: sell-downloads.php:2630
msgid "close"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:2631
#, fuzzy
#| msgid "Download File Demo"
msgid "download file"
msgstr "Scarica il Demo"

#: sell-downloads.php:2632
msgid ""
"The Object to display the demo file is not enabled in your browser. CLICK "
"HERE to download the demo file"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:2673 sell-downloads.php:2988
msgid "Insert Sell Downloads"
msgstr "Inserisci"

#: sell-downloads.php:2674
msgid "Columns:"
msgstr "Colonne:"

#: sell-downloads.php:2676
msgid "Filter results by file type:"
msgstr "Filtra per tipo:"

#: sell-downloads.php:2676 sell-downloads.php:2900
msgid "All file types"
msgstr "Tutti i Tipi"

#: sell-downloads.php:2684
#, fuzzy
#| msgid "Sales by product"
msgid "Insert a Product"
msgstr "Vendite per prodotto"

#: sell-downloads.php:2685
#, fuzzy
#| msgid "Edit Product"
msgid "Enter the product ID:"
msgstr "Modifica Prodotto"

#: sell-downloads.php:2895
msgid "Filter by"
msgstr "Filtra per "

#: sell-downloads.php:2898
msgid " file type: "
msgstr "Tipo: "

#: sell-downloads.php:2899
#, fuzzy
#| msgid "File type:"
msgid "File type"
msgstr "Tipo: "

#: sell-downloads.php:2911
msgid " category: "
msgstr " Categoria: "

#: sell-downloads.php:2913
msgid "All categories"
msgstr "Tutte le Categorie"

#: sell-downloads.php:2929
msgid "Order by: "
msgstr "Ordina per "

#: sell-downloads.php:2930
#, fuzzy
#| msgid "Order by: "
msgid "Order by"
msgstr "Ordina per "

#: sell-downloads.php:2931
msgid "Newest"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:2932
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: sell-downloads.php:2934
msgid "Price: Low to High"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:2935
msgid "Price: High to Low"
msgstr ""

#: sell-downloads.php:2990
#, fuzzy
#| msgid "Sales by product"
msgid "Insert a product"
msgstr "Vendite per prodotto"

#, fuzzy
#~| msgid "The purchase ID is incorrect, please, try again in 3 minutes."
#~ msgid ""
#~ "The purchase ID has not been registered yet, or the purchase id is "
#~ "invalid. Please, try again in 3 minutes."
#~ msgstr "L'ID d'acquisto è errata, per favore riprova tra 3 minuti."

#~ msgid "Price"
#~ msgstr "Prezzo"

#~ msgid "Please, try again in 3 minutes."
#~ msgstr "Riprovare tra 3 minuti."

#~ msgid "Access to Product Page"
#~ msgstr "Accesso alla Pagina del Prodotto"
